1 Korinte
Hoofdstuk 16 Dit is een eigen SchriftWoord vertaling.
|
|
(Ga met de muis op een groene naam staan, dan ziet u de betekenis. Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst. Klik op "Commentaar" en u krijgt een stukje tekst dat slaat op dit vers)
1 Nu aangaande de inzameling voor de heiligen. Net zoals ik het voorschrijf* aan de ekklesias van °, doen* jullie ook zo.
[Commentaar]
2 Laat op een van de sabbatten ieder van jullie iets naast zichzelf plaatsen, opdat, iets opsparend, hij ook maar voorspoedig gemaakt zal worden, zodat wanneer ik ook maar zal komen er dán geen inzamelingen gehouden zullen worden.
3 Maar wanneer ook maar ik zal aankomen, in het geval dat jullie enkelen zouden toetsen door brieven, dezen zal ik zenden om de genade van jullie weg te brengen tot in .
4 Maar in het geval dat het ook voor mij waardvol zal zijn om te gaan, zullen zij samen met mij gaan.
5 En ik zal naar jullie toe komen wanneer ik ook maar doorheen zal komen, want ik kom doorheen .
6 Maar als het ten deel valt zal ik bij jullie blijven of zal ik ook overwinteren, opdat jullie mij zouden voortzenden waar in het geval ik zal gaan.
7 Want ik wil jullie op dit moment niet op doorreis waarnemen, want ik hoop enige tijd bij jullie te verblijven*, in het geval dat de Heer het zou toestaan.
8 Ik zal echter tot de in verblijven,
-
-
[Commentaar]
9 want voor mij heeft zich een grote en effectieve deur geopend en velen streven tegen.
10 Maar in het geval dat zal komen, kijkt uit, opdat hij onbevreesd naar jullie toe zal worden, want hij werkt het werk van de Heer, zoals ook ik.
[Commentaar]
11 Niemand dan zou hem minachten, maar zendt hem voort in vrede, opdat hij naar mij toe zal komen. Want ik wacht op hem met de broeders.
12 Nu aangaande , de broeder. Ik roep* hem veel op, opdat hij naar jullie toe zal komen met de broeders, maar het was geheel en al niet zijn wil dat hij nu zal komen. Maar hij zal komen wanneer hij ook maar een goede gelegenheid zou hebben.
[Commentaar]
13 Waakt! Staat vast in het geloof! Gedraagt je als mannen! Wordt krachtig gemaakt!
14 Laat alles bij jullie in liefde gebeuren.
15 En ik roep jullie op, broeders - jullie hebben het woonhuis van en van waargenomen, dat het de eerste vrucht van de oogst van ° is en zij verordenen* zichzelf tot bediening aan de heiligen -
-
16 opdat ook jullie onderschikt zullen worden aan de zulken en aan elk die meewerkt en zwoegt.
17 En ik verheug mij op de aanwezigheid van en van en van , dat dezen het tekort van jullie aanvullen*,
-
18 want zij geven* mijn °geest en die van jullie rust. Erkent dan de zulken!
19 Jullie groeten de ekklesias van °. Jullie groeten in de Heer veel en , samen met de overeenkomende ekklesia van hun huis.
-
-
20 Jullie groeten al de broeders. Groetm elkaar met een heilige kus.
21 De groet is met mijn °hand, van .
22 Indien iemand niet veel van de Heer houdt, laat hem banvloek zijn!1) Maranatha!
[Commentaar]
23 De genade van de Heer zij met jullie.
[Commentaar]
24 Mijn °liefde zij met allen van jullie in . Amen.
Noot 1 - anathema - banvloek. Meestal vertaald met "vervloekt," maar eigenlijk staat er "laat hem de vruchten plukken van zijn werken." Het is de tegenhanger van zegen.
Terug naar de index.
|
|
© www.schriftwoord.nl U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.
|