Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
2 Korinthe
Hoofdstuk 7
|
|
(Ga met de muis op een groene naam staan, dan ziet u de betekenis. Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst. Klik op "Commentaar" en u krijgt een stukje tekst dat slaat op dit vers)
1 Dan deze °beloften hebbend, geliefden, zouden wij ons reinigen van alle bezoedeling van het vlees en van de geest, het heilig zijn compleet makend in de vrees van .
2 Bied*m ons plaats! Wij doen* niemand onrecht, wij verderven* niemand, wij buiten* niemand uit.
[Commentaar]
3 Ik zeg dit niet ter veroordeling, want ik heb tevoren uitgesproken dat jullie in onze harten zijn tot het samen sterven en samen leven.
4 In mij is veel vrijmoedigheid naar jullie toe en in mij is veel roem over jullie. Ik ben vervuld met °bemoediging, in al onze °verdrukking ben ik uitermate overvloedig in de vreugde.
5 Want ook tot in komend hebben wij geen enkele ontspanning in ons °vlees gehad, maar in alles verdrukt wordend, van buiten gevechten, van binnen bevreesdheden.
6 Maar °, Die de nederigen bemoedigt, bemoedigt* ons in de aanwezigheid van ,
7 en niet alleen in zijn °aanwezigheid, maar ook in de bemoediging waarmee hij door jullie werd bemoedigd*, ons verkondigend van jullie verlangen, van jullie diep verdriet, van jullie geestdrift over mij, zodat ik mij nog meer zal verheugen*,
8 zodat, zelfs als ik jullie bedroefd* maak in de brief, ik geen spijt heb (indien ik ook spijt had*). Ik zie dat de brief jullie bedroefd* maakt, ook al is het maar voor een uur.
9 Nu verheug ik mij niet omdat jullie bedroefd* gemaakt werden, maar dat jullie bedroefd* gemaakt werden tot bezinning, want jullie werden bedroefd* gemaakt overeenkomstig , opdat jullie vanuit ons in niets zouden verbeuren.
10 Want °droefheid overeenkomstig bewerkt bezinning tot redding zonder spijt, maar de droefheid van de wereld bewerkt de dood.
11 Neem waar! Want ditzelfde, bedroefd* gemaakt worden overeenkomstig , hoeveel bewerkt* het in jullie ijver, ja verdediging, ja ergernis, ja vrees, ja verlangend zijn, ja geestdrift, ja rechtverschaffing; in alles bevelen* jullie jezelf aan zuiver te zijn* in de zaak.
12 Dus indien ik jullie schrijf*, dan is het niet wegens die onrecht doet*, noch wegens die onrecht gedaan wordt, maar wegens het openbaar gemaakt* worden van de ijver van jullie in het zicht van ° ten behoeve van ons.
[Commentaar]
13 Vanwege dit zijn wij bemoedigd, en onze °bemoediging is des te bovenmatiger, want veeleer verheugden* wij ons op de vreugde van , omdat zijn °geest rust is gegeven door jullie allen.
[Commentaar]
14 Want indien ik iets over jullie tot hem geroemd heb, ik werd niet te schande gemaakt*, maar zoals in alles: wij spreken* tot jullie in waarheid. Zo ook is ons roemen op ° waarheid geworden*.
15 En zijn innerlijke °gevoelens tot jullie zijn des te bovenmatiger, terugdenkend aan de gehoorzaamheid van jullie allen, hoe jullie hem ontvingen* met vrees en siddering.
16 Ik verheug mij dat ik in alles moed heb in jullie.
Terug naar de index.
Naar 2 Korinthe 8
|
|
© www.schriftwoord.nl U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.
|