Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
2 Timoteüs
Hoofdstuk 4
|
|
(Ga met de muis op een groene naam staan, dan ziet u de betekenis. Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst. Klik op "Commentaar" en u krijgt een stukje tekst dat slaat op dit vers)
1 Ik betuig in het zicht van ° en van , Die op het punt staat levenden en doden te oordelen overeenkomstig het tevoorschijn komen van Hem en Zijn °koninkrijk:
2 proclameer het woord, sta er bij, bij een goede gelegenheid of ongelegen komend, ontmasker, vermaan, roep op, in alle geduld en onderwijs.
3 Want de periode zal zijn wanneer zij de gezonde onderwijzing niet zullen verdragen, maar zij zullen overeenkomstig de eigen begeerten voor zichzelf leraren ophopen, het gehoor gekieteld wordend,
[Commentaar]
4 en zij zullen inderdaad het gehoor afkeren vanaf de waarheid en zij zullen zich terzijde keren naar de mythen.
5 Maar jij, wees nuchter in alles, lijd kwaad als ideale soldaat van . Doe het werk van een evangelist, verricht jouw °bediening volledig.
6 Want ik word reeds als plengoffer geofferd en het tijdstip van mijn °opbreking is aanstaande.
-
[Commentaar]
7 Ik heb de ideale strijd gestreden, ik heb de loopbaan tot een einde gebracht, ik heb het geloof bewaard.
-
8 Verder wordt voor mij de lauwerkrans van de rechtvaardigheid weggelegd, die de Heer, de rechtvaardige Rechter, aan mij in die °dag zal betalen, maar niet alleen aan mij, maar ook aan allen die Zijn °tevoorschijn komen hebben liefgehad.
9 Beijver je om vlug naar mij toe te komen!
[Commentaar]
10 Want liet mij in de steek, de huidige aion liefhebbend*, en ging tot in . ging tot in , tot in .
-
11 Alleen is met mij. Leid , hem opnemend, met je mee, want hij is voor mij zeer bruikbaar in de bediening.
[Commentaar]
12 Maar vaardig* ik af tot in .
13 De omslag die ik achterliet in , bij , breng die, komend, en de boekrollen, vooral de perkamenten.
14 , de kopersmid, betoont* mij vele kwade dingen; de Heer zal hem betalen overeenkomstig zijn °werken.
-
15 Bewaak ook jij je voor hem, want hij heeft onze °woorden heel erg weerstaan.
16 Bij mijn °eerste verdediging kwam* niemand samen erbij tot mij, maar allen lieten mij in de steek. Moge het hen niet worden aangerekend.
-
[Commentaar]
17 Maar de Heer stond* mij bij en maakte* mij bij machte, opdat door mij de proclamatie volledig verricht zal worden en dat al de natiën zouden horen en ik uitgered* word vanuit de mond van de leeuw.
-
18 De Heer zal mij uitredden vanaf elk boosaardig werk en Hij zal redden tot in Zijn °koninkrijk, het ophemelse, aan Wie zij de heerlijkheid tot in de aionen van de aionen. Amen.
[Commentaar]
19 Groet en en het huis van .
-
20 blijft* in , echter liet ik achter in , zwak zijnde.
-
[Commentaar]
21 Beijver* je vóór de winter te komen. Jou groeten en en en en al de broeders.
22 De Heer zij met jouw °geest. De genade zij met jullie. Amen.
Terug naar de index.
|
|
© www.schriftwoord.nl U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.
|