|
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst, of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)
1 En het volk van het land nam *1), zoon van , en zij maakten hem koning in plaats van zijn vader, in .
2 En was een zoon van drie en twintig jaren toen hij koning werd, en hij regeerde drie maanden in .
3 En de koning van zette hem af in en hij gaf het land een boete van honderd talenten zilver en een talent goud.
4 En de koning van maakte , zijn broeder, koning over en , en hij keerde zijn naam om in . En nam , zijn broer, en hij bracht hem naar .
5 En was een zoon van vijf en twintig jaren toen hij koning werd en hij regeerde elf jaren in en hij deed het kwade in de ogen van JAHWEH, zijn Elohim.
6 , koning van , ging tegen hem op en hij bond hem met koperen ketenen om hem naar te doen gaan.
7 bracht van de voorwerpen van het huis van JAHWEH naar en hij zette ze in zijn tempel in .
8 En de rest van de zaken van en zijn afschuwelijkheden die hij deed en wat tegen hem gevonden werd, aanschouw!, ze zijn geschreven op de boekrol van de koningen van en . En , zijn zoon, regeerde in zijn plaats.
9 En was een zoon van acht*2) jaren toen hij koning werd en hij regeerde drie maanden en tien dagen in en hij deed het kwade in de ogen van JAHWEH.
10 En bij het keren van het jaar zond de koning, , en hij bracht hem naar , met de voorwerpen van begeerlijkheid van het huis van JAHWEH. En hij maakte , zijn broeder, koning over en .
11 was een zoon van één en twintig jaren toen hij koning werd en hij regeerde elf jaren in .
12 En hij deed het kwade in de ogen van JAHWEH, zijn Elohim. En hij was niet onderdanig voor het aangezicht van , de profeet, die sprak vanaf de mond van JAHWEH.
13 En ook kwam hij in opstand tegen koning , die hem deed zweren bij Elohim. En hij verhardde zijn nek en hij maakte zijn hart resoluut, in plaats van terug te keren naar JAHWEH, Elohim van .
14 Ook vermeerderden alle oversten van de priesters en het volk hun krenkingen, zoals alle afschuwelijkheden van de naties, en zij verontreinigden het huis van JAHWEH, dat Hij heiligde in .
15 En JAHWEH, Elohim van hun vaders, zond naar hen, door de hand van Zijn boodschappers, om vroeg op te staan en te zenden, want Hij had deernis over Zijn volk en hun bewoning.
16 Maar zij sneerden tegen de boodschappers van de Elohim en zij verachtten Zijn woorden en zij haalden hun schouders op tegen Zijn profeten, totdat de woede van JAHWEH opging tegen Zijn volk, totdat er geen genezing meer was.
17 En Hij deed tegen hen de koning van de Chaldeeën opgaan en hij doodde hun uitgekozen jongemannen door het zwaard, in het huis van hun heiligdom, en hij spaarde de uitgekozen jongeman en de maagd en de oude en de bejaarde niet; allen gaf Hij in zijn hand.
18 En alle voorwerpen van het huis van de Elohim, de grote en de kleine, en de schatten van het huis van JAHWEH en de schatten van de koning en zijn oversten, dit alles bracht hij naar .
19 En zij verbrandden het huis van de Elohim en zij braken de muur van af. En al haar burchten verbrandden zij in het vuur en zij ruïneerden al haar voorwerpen van de begeerde dingen.
20 En hij deporteerde het overblijfsel van het zwaard naar en zij werden voor hem en voor zijn zonen tot dienaren, tot aan het regeren van het koninkrijk van ,
21 om het woord van JAHWEH, door de mond van , te vervullen, totdat het land haar sabbatten aanvaard had. Alle dagen van haar troosteloosheid hield zij sabbat om zeventig jaren te vervullen.
22 En in het eerste jaar van , koning van , om het woord van JAHWEH tot stand te laten komen, door de mond van , wekte JAHWEH de geest van , koning van , op, en hij deed een stem passeren in heel zijn koninkrijk en ook in geschrift, zeggend:
23 "Zo zegt , koning van : Alle koninkrijken van de aarde gaf JAHWEH, Elohim van de hemelen, aan mij. En Hij vertrouwde aan mij toe voor Hem een huis te bouwen in , dat in is. Wie onder jullie van heel Zijn volk, JAHWEH, zijn Elohim, is met hem? En hij zal op gaan."
*1) - Joachaz. Het hebreeuws heeft hier Jehoahaz, maar in het vervolg steeds Joachaz. Daarom is hier ook voor Joachaz gekozen.
*2) - De Engelstalige Concordant Version heeft hier achttien jaren.
Terug naar de indexpagina
|
|