Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Het eerste boek van de Psalmen
Psalm 26

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)


1 Van DavidDavid = lieveling.
Beoordeel mij, JAHWEH, want ik ging in mijn integriteit en in JAHWEH vertrouwde ik. Ik zal niet wankelen.
2 Toets mij, JAHWEH, en beproef mij, louter mijn nieren en mijn hart,
3 want Uw getrouwheid is mij voor ogen en ik wandelde in Uw waarheid.
4 Ik zat niet met volwassen mannen van huichelarij en met die zich onduidelijk maken zal ik niet binnen komen.
5 Ik haatte de samenkomst van kwaaddoeners en met de slechten zal ik niet zitten.
6 Ik zal in onschuld mijn handpalmen wassen en ik zal rond Uw altaar gaan, JAHWEH,
7 om aan te kondigen met een stem van toejuiching en om te verhalen van al Uw wonderbaarlijke werken.
8 JAHWEH, ik heb de bewoning van Uw huis lief en de plaats van de verblijfplaats van Uw heerlijkheid.
9 Het moet niet zo zijn dat U mijn ziel inzamelt met zondaren en mijn leven met mannen van bloedvergieten,
10 die met hun handen beramen, want hun rechterhand is vol omkoopgeschenken.
11 En ik, ik zal gaan in mijn integriteit. Koop mij vrij en wees mij genadig.
12 Mijn voet stond op vlakke grond. In samenkomsten zal ik JAHWEH zegenen.

Terug naar de indexpagina
Naar Psalm 27
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinde zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.